I will now provide an excerpt from the book, along with a blithe translation. (私は今、その本の抜粋と陽気な翻訳を提供します。) excerp […]
The desert landscape was bleak, with nothing but sand dunes stretching as far as the eye could see. (荒涼とした砂漠の風 […]
I need to calculate the aggregate energy exertion of our team during the marathon. (私は、チームのマラソン中の総エネルギー消費を計算する […]
Due to the economic crisis, the number of people living in extreme poverty continues to rise, leading to a pri […]
I found a vapid and impregnable solution to our problem. (私たちの問題には味気のないが堅固な解決策が見つかりました。) vapid: 味のない、活気のない imp […]
My handwriting is so messy that it is almost illegible. However, with this new pen, I hope to achieve consumma […]