I made a rash decision to buy a car without doing any research, but
luckily it turned out to be a great purchase. The seller’s laconic
description of the vehicle didn’t provide much detail, but it ended up
exceeding my expectations.
(私は研究を一切せずに車を買うという軽率な決断をしましたが、幸運にもそれは素晴らしい購入となりました。売り手の簡潔な車の説明は詳細をほとんど提供していませんでしたが、それは私の期待を上回るものでした。)
luckily it turned out to be a great purchase. The seller’s laconic
description of the vehicle didn’t provide much detail, but it ended up
exceeding my expectations.
(私は研究を一切せずに車を買うという軽率な決断をしましたが、幸運にもそれは素晴らしい購入となりました。売り手の簡潔な車の説明は詳細をほとんど提供していませんでしたが、それは私の期待を上回るものでした。)
rash: 軽率な、むちゃな
laconic: 口数が少ない、簡潔な
返信がありません