The company decided to depose its current CEO due to his failure to
meet performance targets, and replace him with a new candidate who has
a strong track record in turning around struggling businesses. The new
CEO’s goal is to create a taut and efficient organization that can
compete effectively in the market.
(会社は、現在のCEOが業績目標を達成できなかったため、彼を退け、苦境にある企業を立て直すことで実績のある新しい候補者に交代することを決定しました。新しいCEOの目標は、競争力のある整然とした効率的な組織を作り上げることです。)
meet performance targets, and replace him with a new candidate who has
a strong track record in turning around struggling businesses. The new
CEO’s goal is to create a taut and efficient organization that can
compete effectively in the market.
(会社は、現在のCEOが業績目標を達成できなかったため、彼を退け、苦境にある企業を立て直すことで実績のある新しい候補者に交代することを決定しました。新しいCEOの目標は、競争力のある整然とした効率的な組織を作り上げることです。)
depose: (地位などから)…を退ける
taut: 張りつめた、整然とした
返信がありません