She worked diligently on her project, but she decided to take a stint
while she waited for feedback from her colleagues.
(彼女はプロジェクトに熱心に取り組んだが、同僚からのフィードバックを待つ間、短期間休暇を取ることに決めた。)
while she waited for feedback from her colleagues.
(彼女はプロジェクトに熱心に取り組んだが、同僚からのフィードバックを待つ間、短期間休暇を取ることに決めた。)
Even though she took a break, she was still worried about her work.
She couldn’t help but feel anxious about the progress. However, when
she finally received the feedback, she was relieved to find that her
efforts were not in vain. Her colleagues praised her for her profuse
dedication to the project.
(休みを取っていたにもかかわらず、彼女はまだ仕事のことを心配していた。進捗状況に不安を感じずにはいられなかった。しかし、ついにフィードバックを受け取った時、彼女は自分の努力が無駄ではなかったことを安心した。同僚たちは彼女のプロジェクトへの献身を称賛した。)
stint: を制限する
profuse: 物惜しみしない
返信がありません