I planted perennial flowers in my garden to supplant the annual ones. (私は庭に持続的な花を植えました。これは年1回咲く花に取って代わるためです。) […]
I always have a presentiment about the quality of a product when a company claims to be scrupulous in its manu […]
I had to forbear from complaining about the delay and instead improvised a solution to the problem. (私は遅延について文 […]
The subversive group planned to spread their ideas through covert means, hoping to undermine the existing soci […]
I could not help but notice the derisive tone in her voice as she commented on his derangement. (彼女が彼の精神錯乱について […]
I have no compunction in using evidence to substantiate my argument. (私は自分の主張を実証するために証拠を使用することに何の良心の呵責も感じません。) […]
The haggard woman entered the immaculate room, searching desperately for a place to rest. (やつれた女性が、純潔な部屋に入ってきた […]
I’m trying to mull over the evanescent idea of starting my own business. (自分自身のビジネスを始めるというつかの間の考えをじっくり考え […]
I will not let success delude me, but will continue to work humbly. (私は成功に迷わされず、謙虚に働き続けます。) delude: をだます、を迷わせる […]
I had a qualm about signing the deferment documents. (私は延期の書類にサインすることについて、良心の呵責を感じていました。) qualm: 良心の呵責、不安 defe […]